جاد الحاج
الأربعاء ٢٢ مايو ٢٠١٣

يعيش شيخ شعراء أميركا على قمة إحدى تلال جزيرة
هايكو في هاواي. صدر ديوانه «أسفار» سنة 1995 وتلاه «ظل سيريوس» سنة 2009
ترجمات سركون بولص تحفر آثارها عربياً
جاد الحاج
الأربعاء ٢٢ مايو ٢٠١٣
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
نبذة النيل والفرات:
تبوأ الشاعر الأميركي وليم ستانلي ميروني (مواليد
عام 1927) مكانه خاصة في الشعر الأميركي لا يضاهيه فيها إلا قلة من الشعراء،
ويعتبر ميروين من كبار المترجمين عن الإسبانية والفرنسية ولغة البروفنسال، وله
أكثر من اثنين وعشرين كتاباً في هذا المجال. كما أن إحدى مزاياه هي أنه الأكبر
شهية، بين الشعراء الأميركان، في ممارسة التجريب وتقريب الحدود الفاصلة بين النثر
والشعر. ويعتبر كتاباه (أطفال عامل المناجم الشاحبون (1970) وبيوت ومسافرون (1977)
من أهم ما كتب في قصيدة النثر التي طورها بشكل لم يسبق له مثيل في الشعر الأميركي
أو العالمي، الحديث.
في هذا الكتاب يجمع سركون بولص مختارات من قصائد
الشاعر ميروين وينقلها إلى العربية، ويقدم لها بمقدمة عن أعمال الشاعر وحياته
ولونه الشعري. ومن عناوين تلك القصائد نذكر: عيد، تنويع على سطر لأمرسون،
الصيادون، بعد الطوفان، أوديسيوس، القصيدة، قدَيس الأراضي العالية...إلخ.
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق